Perch%C3%A9+il+cane+fa+%26%238220%3Bbau%26%238221%3B+e+non+%26%238220%3Bwoof%26%238221%3B%3F
universomammait
/2013/11/01/perche-il-cane-fa-bau-e-non-woof/amp/
Categoria Libri e giochi bambini

Perché il cane fa “bau” e non “woof”?

Published by
Maria Sole Bosaia

Vi siete mai seriamente interrogati sui versi degli animali?

Soprattutto all’inizio, quando i vostri bambini cominciano a parlare, li scopriamo affascinati a osservare figurine di cani, cavalli, galline e micetti associando a ciascuno un suono diverso.

Come fa il cagnolino?“, oppure “come fa il pulcino?” sono domande riccorrenti quando il vostro piccolo tenta di esprimersi in modo ancora incerto.

Stabilito quindi che a casa nostra il cane fa bau e la gallina coccodé, perché invece, in altre lingue, gli stessi versi sono riprodotti con “woof”  (in inglese) e “kirikiri” (in spagnolo)?

Sembra quasi che anche gli animali abbiano un linguaggio loro (e in parte è vero), che come quello umano viene diversificato nei differenti paesi di appartenenza.

Un aspetto molto buffo, se vogliamo.

Di questo si è accorto un ventiquattrenne inglese, un certo James Chapman, che ha voluto rendere attaverso dei fumetti e con un tocco di umorismo, la contraddizione insita.

Nelle sue divertenti vignette, ad esempio, vediamo cani di paesi diversi a confronto:

  • il chiwawa spagnolo fa gnau
  • un bulldog tedesco blatera bauf
  • un pechinese giapponese fa wan
  • un dalmata rumeno ham
  • un indonesiano guk.

Non va meglio tra topolini, tanto che vien da chiedersi come interagirebbero un ratto svedese e uno ungherese. Guardate qui:

  • il topo tipico svedese fa pip pip
  • il topino italiano squit
  • il topo giapponese chuu
  • il topo cinese (attenzione al dialetto mandarino) zi.

Vi stupirà poi sapere che i maiali non si limitano a grugnire, come pensiamo noi stolti umani, anche loro hanno qualcosa da dire.

  • in Albania dicono hunk
  • in tedesco grunz
  • in giapponese buu
  • in inglese oink.

Come potrete subito facilmente notare la vecchia fattoria degli animali non è niente al confronto di questa babele, tanto che sarebbe molto bello vedere riuniti tanti bimbi di paesi diversi intenti a imitare, seri seri, i versi di riferimento dei loro animali.

Ci sarebbe da ridere, non pensate anche voi? 🙂

 

 

Maria Sole Bosaia

Recent Posts

  • Alimentazione dei bambini

Cibi e allergeni: le nuove disposizioni per i bambini fino ai 12 anni

Questo articolo esplora le nuove disposizioni su cibi e allergeni per i bambini, sottolineando l'importanza…

2 giorni fa
  • Salute e benessere bambini

Malanni di stagione: come non andare in panico se tuo figlio ha la febbre alta

Questo articolo offre consigli pratici su come gestire la febbre alta nei bambini, riconoscere i…

1 settimana fa
  • Allattamento

Ruttino neonato: mito o necessità? La verità e come farlo nel modo giusto

Dopo ogni poppata, i genitori attendono con ansia il momento in cui il loro piccolo…

1 settimana fa
  • Scuola

Compiti a casa: un incubo? Come trasformare lo studio in un gioco

Pianti disperati e proteste per non fare i compiti a casa sono scene quotidiane in…

1 settimana fa
  • Salute e benessere in gravidanza

Gonfiore addominale in gravidanza: cause e rimedi

Questo articolo esplora le cause dei gonfiori addominali in gravidanza e offre consigli pratici per…

1 settimana fa
  • Adozione e affido

Celebrità adottate: ecco 9 incredibili storie poco conosciute

Nel mondo dello showbusiness ci sono diverse celebrità adottate di cui si sa molto poco:…

1 settimana fa