È un luogo comune in cui cadono tante persone quello che ci porta a credere che la lingua inglese, quella più parlata per eccellenza in tutto il mondo, sia una e una sola. In realtà così non è, tante sono state le influenze e le contaminazioni, e a riprova sono i grafici ideati dal Dipartimento di Stato degli Stati Uniti con i quali si mettono a confronto oltre 100 “soggetti” che in America vengono chiamati in modo diverso dal Regno Unito. Ovvero vengono messe in evidenza le differenze della lingua. Guardare per credere. Con l’occasione vi invitiamo a guardare un nuovo metodo di apprendere l’inglese, quello ideato da Fluency MC che lo insegna tramite il Rap.
Orsa Maggiore: the Plough (inglese britannico) – the Big Dipper (inglese americano)
Vacanze: holiday (inglese britannico) – vacation (inglese americano)
Autunno: autumn (inglese britannico) – fall, autumn (inglese americano)
Strada principale: high street (inglese britannico) – main street (inglese americano)
"Scopri come decifrare il tuo ciclo mestruale osservando il muco cervicale, un indicatore quotidiano che…
Questo articolo offre consigli pratici per viaggiare in auto con i bambini, sottolineando l'importanza della…
"L'ascesa globale delle famiglie DINK (Dual Income, No Kids) riflette un cambiamento nelle priorità delle…
"Scopri come l'amicizia digitale può nascere e fiorire nell'era moderna, trasformando semplici interazioni online in…
"Riscopri la grazia post-gravidanza accogliendo il tuo nuovo corpo con stile. Abbraccia i cambiamenti, scegli…
"Affrontare il dialogo sul peso con i figli può essere delicato. Questa guida della Società…