È un luogo comune in cui cadono tante persone quello che ci porta a credere che la lingua inglese, quella più parlata per eccellenza in tutto il mondo, sia una e una sola. In realtà così non è, tante sono state le influenze e le contaminazioni, e a riprova sono i grafici ideati dal Dipartimento di Stato degli Stati Uniti con i quali si mettono a confronto oltre 100 “soggetti” che in America vengono chiamati in modo diverso dal Regno Unito. Ovvero vengono messe in evidenza le differenze della lingua. Guardare per credere. Con l’occasione vi invitiamo a guardare un nuovo metodo di apprendere l’inglese, quello ideato da Fluency MC che lo insegna tramite il Rap.
Orsa Maggiore: the Plough (inglese britannico) – the Big Dipper (inglese americano)
Vacanze: holiday (inglese britannico) – vacation (inglese americano)
Autunno: autumn (inglese britannico) – fall, autumn (inglese americano)
Strada principale: high street (inglese britannico) – main street (inglese americano)
Questo articolo esplora le nuove disposizioni su cibi e allergeni per i bambini, sottolineando l'importanza…
Questo articolo offre consigli pratici su come gestire la febbre alta nei bambini, riconoscere i…
Dopo ogni poppata, i genitori attendono con ansia il momento in cui il loro piccolo…
Pianti disperati e proteste per non fare i compiti a casa sono scene quotidiane in…
Questo articolo esplora le cause dei gonfiori addominali in gravidanza e offre consigli pratici per…
Nel mondo dello showbusiness ci sono diverse celebrità adottate di cui si sa molto poco:…