È un luogo comune in cui cadono tante persone quello che ci porta a credere che la lingua inglese, quella più parlata per eccellenza in tutto il mondo, sia una e una sola. In realtà così non è, tante sono state le influenze e le contaminazioni, e a riprova sono i grafici ideati dal Dipartimento di Stato degli Stati Uniti con i quali si mettono a confronto oltre 100 “soggetti” che in America vengono chiamati in modo diverso dal Regno Unito. Ovvero vengono messe in evidenza le differenze della lingua. Guardare per credere. Con l’occasione vi invitiamo a guardare un nuovo metodo di apprendere l’inglese, quello ideato da Fluency MC che lo insegna tramite il Rap.
Orsa Maggiore: the Plough (inglese britannico) – the Big Dipper (inglese americano)
Vacanze: holiday (inglese britannico) – vacation (inglese americano)
Autunno: autumn (inglese britannico) – fall, autumn (inglese americano)
Strada principale: high street (inglese britannico) – main street (inglese americano)
Con il freddo aumentano i malanni di stagione, ma attenzione: non è il freddo la…
Il Natale è ormai alle porte e, mentre i bambini non si trattengono più dalla…
Da sapere: se usate il mocio per pulire i pavimenti, attenzione a non riutilizzare l'acqua…
Se anche tu ami il Pandora ma non sai mai come pulirlo, ecco qual è…
La festa più mostruosa dell'anno sta per arrivare, ecco quali sarebbero gli abiti più ricercati…
Se il tuo bagno ha sempre un cattivo odore e non sai come mandarlo via,…